назад

Сказка о любви

А.Денисюк,

классный руководитель, школы № 263 Москвы

по мотивам сказки Евгения Шварца «Обыкновенное чудо»

Звучат чарующие ритмы вальса, выхо­дят волшебник (хозяин) и хозяйка,

Хозяин. Обыкновенное чудо — ка­кие странные слова! Если чудо — значит, необыкновенное! А если обыкновенное — следовательно, не чудо...

Хозяйка. Разгадка в том, что у нас речь пойдет о любви.

Хозяин. О любви можно и говорить, и петь песни, а мы расскажем о ней сказ­ку. Я волшебник, поэтому я не только буду ; рассказывать, но и показывать, а вот и наши герои. (Звучит полонез, выходят пары, идет представление жюри.)

Хозяйка. Что ты натворил нынче ут­ром в курятнике?

 

Хозяин (хохочет). Так ведь я любя!

Хозяйка. Спасибо тебе за такую лю­бовь. Открываю курятник, и вдруг — здравствуйте! У всех моих цыплят по че­тыре лапки...

Хозяин. Ну что ж тут обидного?

Хозяйка. Кто обещал исправиться? Кто обещал жить, как все?

Хозяин. Ну, дорогая, ну милая, ну прости меня! Что уж тут поделаешь... Ведь все-таки я волшебник!

Хозяйка. И кто у нас появится на этот раз?

Хозяин. Будут, будут у нас очаровательные гости. Ты уж прости меня, я стараюсь. Домоседом стал. Но... Но просит душа чего-нибудь этакого... волшебного. Не обижайся!

Хозяйка. Я знала, за кого иду замуж.

Хозяин. Будут, будут гости! Вот, вот сейчас, сейчас!

Хозяйка. Поправь воротник скорее. Одерни рукава!

Хозяин (хохочет). Слышишь, слы­шишь? Едет. Это он, это он!

Хозяйка. Кто?

Хозяин. Тот самый юноша, из-за ко­торого и начнутся у нас удивительные со­бытия. Вот радость-то! Вот приятно. (Вхо­дит гость.)

Хозяйка. Садитесь к столу, пожалуй­ста, выпейте кофе, пожалуйста. Как вас зовут?

Юноша. Медведь.

Хозяйка. Какое неподходящее про­звище!

Юноша. Это вовсе не прозвище. Я и в самом деле медведь. Видите ли... Семь лет назад меня превратил в человека ваш муж. У него золотые руки, хозяйка.

Хозяйка. Сейчас же, сейчас же пре­врати его в медведя, если ты меня лю­бишь! Отпусти его на свободу!

Хозяин. Не могу.

Юноша. Я стану вновь медведем только тогда, когда в меня влюбится принцесса и поцелует...

Хозяйка. Боже мой, как это грустно!

Хозяин. Поздно рассуждать, дорогая. Я сделал так, что один из королей, проез­жающих нынче по дороге, уже захотел свернуть к нам в усадьбу! (Входит король.)

 

Король. Здравствуйте, любезные! Я король, дорогие мои.

Хозяин. Добрый день, ваше величе­ство.

Король. Сам не знаю почему, но мне ужасно понравилась ваша усадьба. Едем по дороге, а меня так и тянет подняться к вам в горы. Разрешите погостить у вас несколь­ко дней! Только вынужден предупредить вас. Мы со свитой беспокойные гости! И самое обидное, что я в этом не виноват...

Xозяин. А кто же?

Король. Предки. Прадеды, прабабки, внучатые дяди, тети... Они вели себя при жизни как свиньи. Простите невольную резкость. Я по натуре добряк, умница, люблю музыку, рыбную ловлю, кошек. И вдруг такого натворю, ну прямо как мой прадедушка. Вот, смотрите. (Танцует поль­ку, это конкурсный танец.)

Король. Вот что, друзья мои. Мне за­хотелось рассказать вам обо всех моих за­ботах и горестях. А раз уж захотелось — конец! Не удержаться. Я расскажу! Сей­час вы узнаете, почему мы поехали путе­шествовать и забрались так далеко. Она причиною этому!

Хозяин. Принцесса?

Король. Да! Дело в том, друзья мои, что принцессе еще и пяти лет не было, когда я заметил, что она совсем не похожа на коро­левскую дочь. Сначала я ужаснулся. Даже заподозрил в измене свою бедную покойную жену. Стал выяснять, выспрашивать — и за­бросил следствие. Я успел так сильно при­вязаться к девочке! Мне стало даже нравить­ся, что она такая необыкновенная. Придешь в детскую — и вдруг, стыдно сказать, сам де­лаешься непохожим на себя — таким симпа­тичным. Ну, ладно, остальное потом, я очень устал, хочу отдохнуть. (Уходит.)

Xозяйка (за сценой). Выйди ко мне в садик!

Медведь. Бегу! (Распахивает дверь. Ви­дит, за дверью девушку с букетом.) Прости­те, я, кажется, толкнул вас, милая девушка? (Девушка роняет цветы. Медведь поднимает их.) Что с вами? Неужели я напугал вас?

Девушка. Нет. Я только немножко растерялась. Видите ли, меня до сих пор ни­кто не называл так просто: милая девушка.

Медведь. Яне хотел обидеть вас!

Девушка. Да ведь я вовсе и не оби­делась!

Медведь. Ну, слава богу! Моя беда в том, что я ужасно правдив. Если я вижу, что вы девушка милая, то так прямо и говорю.

Девушка. Вы сын владельца этого дома?

Медведь. Нет, я сирота.

Девушка. Я тоже. То есть отец мой жив, а мать умерла, когда мне было всего семь минут от роду.

Медведь. Но у вас, наверное, много друзей?

Девушка. Почему вы думаете?

Медведь. Не знаю... Мне кажется, что все должны вас любить.

Девушка. За что же?

Медведь. Очень уж вы нежная. Прав­да... Скажите, когда вы прячете лицо свое в цветы — это значит, что вы сердитесь?

Девушка. Нет.

Медведь, Тогда я вам еще вот что скажу: вы красивы. Вы так красивы! Очень. Удивительно, ужасно.

Голос хозяйки. Сынок, сынок, где же ты?

Девушка. Вас зовут.

Медведь. Да. Зовут. И вот что я еще скажу вам. Вы мне очень понравились. (Танцуют вальс.)

Человек. Здравствуйте, хозяюшка! Простите, что я врываюсь к вам. Может быть, я помешал? Может быть, мне уйти?

Хозяйка. Нет, нет, что вы! Садитесь, пожалуйста!

Человек. Можно положить узелок?

Хозяйка. Конечно, прошу вас!

Человек. Вы очень добры. Ах, какой славный, удобный очаг! И ручка для вер­тела! И крючок для чайника!

Хозяйка. Вы королевский повар?

Человек. Нет, я первый министр.

Хозяйка. Кто, кто?

Министр. Первый министр его ве­личества.

Хозяйка. Ах, простите...

Министр. Ничего, я не сержусь... Когда-то все угадывали с первого взгля­да, что я министр. Я был сияющий, вели­чественный. А теперь...


Хозяйка. Что же довело вас до тако­го состояния?

Министр. Дорога, хозяюшка.

Хозяйка. Дорога?

Министр. В силу некоторых причин мы, группа придворных, были вырваны из привычной обстановки и попали в чужие страны. Это само по себе мучительно, а тут еще и этот тиран.

Хозяйка, Король?

Министр. Что вы, что вы! Тиран — это министр-администратор.

Хозяйка. Но если вы первый ми­нистр, то он ваш подчиненный? Как же он может быть вашим тираном?

Министр. Он забрал такую силу, что мы все только дрожим перед ним.

Хозяйка. Как же это?

Министр. Он единственный умеет путешествовать. Он умеет достать лоша­дей на почтовой станции, добыть карету и провиант. Правда, все это он делает пло­хо, но мы даже и так не можем. Не гово­рите ему, что я жаловался, а то он меня оставит без сладкого.

Хозяйка. А почему вы не пожалуе­тесь королю?

Министр. Ах, короля он так хоро­шо... как это говорится на деловом язы­ке...

(Вдруг входят две фрейлины и придвор­ная дама.)

Дама (говорит мягко, негромко, произ­носит каждое слово с аристократической отчетливостью). Кто знает, когда это кон­чится! Мы тут запаршивеем, пока этот свинтус соблаговолит дать нам мыла. Здравствуйте, хозяйка, простите, что мы без стука. Мы в дороге совсем одичали.

Министр. Да, вот она, дорога! Муж­чины стихают от ужаса, а женщины — го­товы метать громы и молнии. Позвольте представить вам красу и гордость коро­левской свиты — первую кавалерственную даму.

Дама. Боже мой, как давно не слыша­ла я подобных слов! (Делает реверанс.) Простите, хозяйка, но я вне себя! Его превосходительство министр-админист­ратор не дал сегодня ни пудры, ни духов, ни глицеринового мыла, смягчающего кожу и предохраняющего от обветрива­ния. Я убеждена, что он продал все тузем­цам. Поверите ли, когда мы выезжали из столицы, у него была всего только жалкая картонка из-под шляпы, в которой лежал бутерброд и его носки. (Министру.) Не вздрагивайте, мой дорогой. А теперь у наглеца тридцать три ларца и двадцать два чемодана, не считая того, что он отправил домой с оказией. Мы были взяты в свиту как женщины деликатные, чувствительные. Нет, я готова страдать. Не спать ночами. Умереть согласна. Но зачем же терпеть му­чения из-за потерявшего стыд жулья?

Хозяйка. Не угодно ли вам умыться с дороги, сударыни?

Дама. Мыла нет у нас!

Хозяйка. Я дам все, что требуется.

Дама. Вы святая! (Целует хозяйку.) Мыться! Вспомнить оседлую жизнь! Ка­кое счастье!

Хозяйка. Идемте, идемте, я прово­жу вас. (Танцует русский танец, это Су­дарушка.)

Администратор (бормочет, углу­бившись в книжку). Два фунта придвор­ным, а четыре в уме... Три фунта королю, а полтора в уме. Фунт принцессе, а пол­фунта в уме. Итого в уме шесть фунтиков! За одно утро! Молодец. Умница. (Входит хозяйка. Администратор подмигивает ей.) Ровно в полночь!

Хозяйка. Что в полночь?

Администратор. Приходите к ам­бару. Мне ухаживать некогда. Вы привле­кательны, я привлекателен — чего же тут время терять? В полночь. У амбара. Жду. Не пожалеете.

Хозяйка. Как вы смеете?

Администратор. Да, дорогая моя, смею. Я и на принцессу, ха-ха, по­глядываю, но дурочка пока ничего не по­нимает. Я своего не пропущу!

Хозяйка. Выумасшедший?

Администратор. Что вы, напро­тив! Я так нормален, что сам удивляюсь.

Хозяйка. Ну, значит, вы просто не­годяй.

Администратор. Ах, дорогая, вре­мя такое, что стесняться нечего. Сегодня, на­пример, вижу: летит бабочка. Головка крошечная, безмозглая, крыльями — бяк, бяк — дура дурой! Это зрелище на меня так подей­ствовало, что я взял да украл у короля двес­ти золотых. (Исполняет танец румба.)

Король. Сударыни, где моя дочь?

Дама. Ваше величество! Принцесса приказала нам отстать. Их высочеству угодно было собирать цветы на прелест­ной поляне возле горного ручья в полном одиночестве.

Король. Как осмелились вы бросить ее одну! В траве могут быть змеи, от ру­чья дует!

Хозяйка. Нет, король, нет! Не бой­тесь за нее. (Указывает в окно.) Вон она идет, живехонька!

Король (бросается к окну). Правда! Да, да, верно, вон, вон идет дочка моя единственная. (Хохочет.) Засмеялась! (Хмурится.) А теперь задумалась... (Сия­ет.) Что это за юноша с нею? Он ей нра­вится — значит, и мне тоже. Какого он происхождения?

Хозяин. Волшебного!

Король. Прекрасно. Родители живы?

Хозяин. Умерли.

Король. Великолепно! Братья, сест­ры есть?

Хозяин. Нету.

Король. Лучше и быть не может. Я пожалую ему титул, состояние, и пусть он путешествует с нами. Не может он быть плохим человеком, если так понравился. Хозяйка, он славный юноша?

Хозяйка. Очень, но...

Король. Никаких «но»! Сто лет че­ловек не видел свою дочь радостной, а ему говорят «но»! Довольно, кончено! Я сча­стлив — и все тут! Буду сегодня кутить весело, добродушно, со всякими безобид­ными выходками, как двоюродный пра­дед, который утонул в аквариуме, пыта­ясь поймать золотую рыбку. Откройте бочку вина! Две бочки! Три! Приготовьте тарелки — я их буду бить! Уберите хлеб из овина — я подожгу овин! И пошлите в го­род за стекольщиком! Мы счастливы, мы веселы, все пойдет теперь, как в хорошем сне! А сейчас танцы, танцуют все. (Начи­наются оригинальные танцы. Входят прин­цесса и Медведь.)

 

Принцесса. Здравствуйте, господа!

Придворные (хором). Здравствуйте, ваше королевское высочество! (Медведь замирает.)

Принцесса. Я, правда, видела уже вас всех сегодня, но мне кажется, что это было так давно! Господа, этот юноша — мой лучший друг.

Король. Жалую ему титул принца! (Придворные низко кланяются Медведю, он озирается с ужасом.)

Принцесса. Спасибо, папа! Госпо­да! В детстве я завидовала девочкам, у ко­торых есть братья. Мне казалось, что это очень интересно, когда дома живет такое непохожее на нас, отчаянное, суровое и веселое существо. И существо это любит вас, потому что вы ему родная сестра. А теперь я не жалею об этом. По-моему, он... (Берет Медведя за руку. Тот вздраги­вает.) По-моему, он нравится мне боль­ше даже, чем родной брат. С братьями ссо­рятся, а с ним я, по-моему, никогда не могла бы поссориться. Он любит то, что я люблю, понимает меня, даже когда я говорю непонятно, и мне с ним очень лег­ко. Я его тоже понимаю, как самое себя. Видите, какой он сердитый. (Смеется.) Знаете почему? Я скрыла от него, что я принцесса, он их терпеть не может. Мне хотелось, чтобы он увидал, как не похожа я на других принцесс. Дорогой мой, да ведь я их тоже терпеть не могу! Нет, нет, пожа­луйста, не смотрите на меня с таким ужа­сом! Ну, прошу вас! Ведь это я! Не пугайте меня! Не надо! Ну, хотите — я поцелую вас?

Медведь (сужасом). Ни за что прин­цесса, сейчас я признаюсь во всем. На беду мы встретились. Я... я... Если вы по­целуете меня — я превращусь в медведя. (Принцесса закрывает лицо руками.) Я сам не рад! Это не я, это волшебник... Ему бы все шалить, а мы, бедные, вон как запу­тались. Простите! Это не я! Это он... Про­стите!

Принцесса. Вы, вы — и вдруг пре­вратитесь в медведя? Медведь. Да.

Принцесса. Как только я вас поце­лую?

Медведь. Да.


Принцесса. Вы, вы молча будете бродить взад-вперед по комнатам, как по клетке? Никогда не поговорите со мною по-человечески? А если я уж очень надо­ем вам своими разговорами — вы зарычи­те на меня, как зверь? Неужели так страш­но кончатся все безумные радости и го­рести последних дней?

Медведь. Да. После поцелуя.

Принцесса. Папа! Папа! (Вбегает король, сопровождаемый всей свитой.) Па­па, он так меня любит, что согласен стать медведем!

Король. Да, да, я подслушал. Вот беда какая!

Принцесса. Уедем, уедем поскорее!

Король. Дочка, дочка... Со мною происходит нечто ужасное... Доброе что-то — такой страх! — что-то доброе просну­лось в моей душе. А? Живут же другие — и ничего! Подумаешь — медведь... Не хо­рек все-таки... Мы бы его кормили, он бы плясал для нас.

Принцесса (юноше). Вы хотите пре­вратиться в медведя? Пусть. Только не ухо­дите. Я не могу больше пропадать одна.

Медведь. Нет, нет.

Принцесса. Пусть будет, как ты хо­чешь. Боже мой, какое счастье, что я так ре­шила. А я, дурочка, и не догадывалась, как это хорошо. Пусть будет, как ты хочешь! (Обнимает и целует его. Гаснет свет. В пол­ном мраке раздается удар грома. Музыка. Вспыхивает свет. Принцесса и Медведь, взяв­шись за руки, глядят друг на друга.)

Хозяин. Глядите! Чудо, чудо! Он ос­тался человеком! Чудо, чудо! Принцесса поцеловала его — и он остался человеком, и чары отступили от влюбленных.

Хозяйка. И это славно. Но что с де­тьми? Они и не глядят на нас. Дочка! Ска­жи нам хоть слово!

Принцесса. Здравствуйте! Я видела уже вас всех сегодня, но мне кажется, что это было так давно. Друзья мои, этот юно­ша — мой жених.

Медведь. Это правда, чистая правда!

Хозяин. Мы верим, верим. Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте, и пусть это будет ваше обыкновенное чудо!

 

Hosted by uCoz